lördag, mars 13, 2010

Pöka?

Tack för TV3 Play! Nu kan jag kolla Svenska Hollywoodfruar! I love the svengelska. Och när tror ni att TV3 börjar med ett inredningsprogram featuring Maria Montezami och hennes toffsar? Jag skulle kolla. Och jag känner pinsamt nog igen mig i henne kuddfetisch. Aj då.

Dom nya fruarna vet jag inte riktigt vad jag tycker om? Lite weird med castingen till festen... eller? Jag ser fram emot
Suzanne Saperstein i nästa program!

Förresten, visst är det roligaste med programmet den svenska som hollywoodfruarna pratar? Anna Anka pratade om att pöka... what? Det har jag inte hört sedan
Ronny och Ragges tid, för nästan 20 år sen!

8 kommentarer:

Hanna sa...

Haha, jag tänkte också på pöka! Vem använder det liksom! :)

Miss Marie sa...

Hanna - jag undrar också det?! Men det var kanske så dom sa det i hennes ungdom... ;)

Desiree sa...

Jag tror att många av dessa hollywood fruar kan få lite konstig svenska för att de kanske inte reser hem till Sverige så ofta eller inte umgås med andra svenskar som inte är hollywoodfruar. De kanske fastnar i någon sorts gammaldax svenska. Nej det ordet använder man ju inte längre.

Miss Marie sa...

Desiree - ja, jag tror inte de vanligtvis använder sin svenska eller läser mycket på svenska nuförtiden! En del saker kan låta riktigt roligt...

storasyster sa...

Haha och Maria som tyckte att ordet tofsar lät lite tofsigt på svenska, haha!!

Miss Marie sa...

syster A - ja, precis! :D tassels låter bättre... ;)

anna of sweden sa...

Haha. Preciiis. Men det var väl i Ronny och Ragge-eran som Fru Anka lämnade Sverige. Därav ordförrådet.

Kul med din kalsongresearch! ;) Tänk att vi sitter här på varsin kontinent och ägnar oss åt likadana saker. Desperate housewives ...

Miss Marie sa...

Anna - det var väl kanske det! Förklarar en hel del... ;) Jomenvisst! Vi är väl duktiga fruar som fixar åt våra män! ;)