Alfred snicksnackar mest hela dagarna. Bla bla bla, engelska, svenska och så ett eget hittepå-språk. Eller är det kanske tyska? Polska? Vem vet.
Lite roligt är det med orden som han inte riktigt kan uttala. Som får, mapp och gatten. Eller för en vanlig svensk; hår, napp och vatten. Jag tror faktiskt inte att det är några engelska ord som han kör fel bokstav på, men ibland blir det ju hittepå när han inte kommer på orden. Han ska berätta för Engelsmannen att han vill äta smoothie och macka, då blir det
smoothie and mackus!
Han är artig och säger
please och tack, han gillar att räkna på både svenska och engelska men det är inte alltid numren kommer i rätt ordning. Fyra, fem, åtta, nio, tio! Häromdagen pekade han på bokstaven A på sin tröja och sa; Alfreds nummer! Sen pekade han på bokstaven M och sa; mammas nummer! Snacka om att jag blev snopen. Just nu är också
I go first! viktigt, man vill ju inte komma efter. Andra små fraser är
oh, what happened here? (men Alfred säger det som
oh, what 'appened 'ere?) och
what a mess!
Han är social och gillar att prata med alla människor. Häromdagen hade vi en man på besök i lägenheten som skulle kolla på något, och då satte The Alfred Show igång. Han skulle visa alla sina saker, vilka låtar han kan och allt möjligt. Ja, han är inte blyg som jag var när jag var liten! Men i helgen, när Alfred cyklade med Engelsmannen i Englischer Garten, var det ett gäng japanska turister där som började ta kort på Alfred. De ville posera med Alfred och Engelsmannen sa ok, så en efter en hukade sig de japanska turisterna bredvid Alfred och tog kort. Alfreds mungipor gick från att peka uppåt till att peka nedåt och sen började han storböla! Inte lätt att vara
Big in Japan...
12 kommentarer:
Åh sötis Alfred. Extra kul att höra barn som Alfred som är flerspråkiga som ibland lånar och hittar på lite egna ord. Förstår att det blev lite too much med alla dessa japanska turister. Det hade nog jag också tyckt :-)
Desiree - ja, jag tror det är helt naturligt i Alfreds värld att hitta på egna ord, det är väl alltid nån som förstår vad han säger?! :)
haha så fantastiskt gulligt! Måste vara underbart att få följa all utveckling och framsteg stora som små :)
Jonna - det är det verkligen! :)
Jättegulligt är det då de lär sig tala, och när det är två språk blir det liksom lite extra. Minns det där :-)
ja, stackars Alfie som skulle posera, jag förstår att han började storgråta.
Annika - ja, så kul att se hur han utvecklas! :)
Underbart! Jag skrev när ord och tankar när barnen var små, så roligt att ha kvar och minnas.
Alfred är så otroligt go och söt!
xx
Lotta - ja, just särskilda saker han säger måste jag skriva ned, det ändras ju så fort! :)
Det är verkligen superintressant att följa de små flerspråkigas språkutveckling! Jag försöker att skriva ner allt V säger, "papatis" = zapatos, skor på spanska, "neno" = navel (vet inte om han mixar navel och ombligo, navel på spanska?), och så att han envisas med att kalla flygplan för "bij" och tomat för "m-ma" (dvs blomma) :-) Än så länge är det få ord som han säger på BÅDE spanska och svenska, förutom hej då som han säger även på franska och spanska. Fortfarande inga två- eller flerordsmeningar men det kommer väl så småningom. Det ska också bli spännande att se hur V och hans lillasyster kommer att kommunicera i framtiden - vilket språk?? Bor vi kvar i Bryssel är det ju mycket möjligt att det blir franskan som tar över men jag hoppas att vi kan fortsätta att umgås med svenskspråkiga barn och hitta några spanskspråkiga. Än så länge känner vi bara en spansktalande familj, engelsk-spansk men deras son är bara 4 månader. Vår mexicanska barnflicka har lärt känna en polsk-mexicansk familj på lekplatsen och hon säger att V och deras son leker mycket tillsammans så vi får kanske odla den kontakten också!
Petchie - oj, det blir många språk att välja mellan! Antar att du pratar svenska med V? Jag pratar svenska med Alfred men sen umgås vi mest med engelsktalande så jag tror det är därför det går lika bra på båda språken. Tyskan har vi inte brytt oss om!
Här hemma pratar 2åringen mest på H. Hatten = vatten, han = kan, hass = glass, hyckla = cykla osv :) det är kul med språkutvecklingen.
Storasyster - väldigt intressant att få ta del av! :)
Skicka en kommentar